Hledejte v chronologicky řazené databázi studijních materiálů (starší / novější příspěvky).

Česká humanistická tvorba

3. Česká humanistická tvorba

Humanismus - v české literatuře se objevuje v 70. letech 15. století (vláda Jiřího z Poděbrad)
a přetrvává až do 20. let 17. století (Bílá hora)
- typické jsou zápasy měst a šlechty o hospodářská a politická privilegia (během vlády Jagellonců a Habsburků)
- literatura odráží názory různých náboženských skupin
- po rozvoji knihtisku dochází k růstu vzdělanosti
- kulturní život byl stále více určován měšťanstvem
- toto období dělíme podle jejich charakteru na :
A/ raný
B/ zobecněný
C/ popularizovaný

A/ Raný humanismus
- 70. léta 15. stol. - 20. léta 16. stol.
- počátek pronikání humanistických myšlenek na naše území
- literatura je psaná latinsky a česky
- 60. léta - první umělecký projev - Jan Mladší z Rabštejna - Dialog - rozhovor tří osob o právu lidí na různé názory ve vztahu k moci světské a duchovní, napsaný latinsky
- 70. léta - vychází prvotisky - např. Trojánské kroniky
- 80. léta - Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic - píše latinsky, dlouhé věty, květnatá souvětí, často psal poezii s ponaučeními, moralizujícími prvky
- Satira k svatému Václavu - antické motivy a obrazové prostředky, kterými se snaží o kritiku svých současníků
- větší společenský dopad však měl národní humanismus - za jeho iniciátora je považován Viktorin Kornel ze Všehrd - začíná psát česky, píše právnické spisy : Knihy devatery, Knihy o napravení padlého od Jana Zlatoústého (o povinnosti českých vzdělanců psát česky)
Řehoř Hrubý z Jelení - přeložil dílo nizozemského humanisty Erasma Rotterdamského Chvála bláznovství, jeho spis: Napomenutí Pražanům

Viktorin Kornel ze Všehrd a Řehoř Hrubý z Jelení překládají z latiny, z řečtiny začíná překládat Václav Písecký - přeložil Izokratovo napomenutí k Demonikovi.
Do českého písemnictví proniká také zábavná literatura - Hynek z Poděbrad (syn Jiřího z Poděbrad) - báseň Májový sen - erotické motivy, navázal na Boccaccia

Žádné komentáře:

Okomentovat