Hledejte v chronologicky řazené databázi studijních materiálů (starší / novější příspěvky).

Jazyk právneho predpisu

jazyk právneho predpisu – mal by sa používať iba štátny jazyk – na základe § 3 ods. 3 písm. a/ zákona o štátnom jazyku.
Prostriedkom komunikácie medzi právotvorným subjektom a adresátmi /FO a PO na území SR/ je odborným jazykom právny jazyk. Je to jazyk legislatívy, jazyk súdneho rozhodovania, jazyk pri právnom zastupovaní,
- minimalizovať používanie cudzích slov – len ak je to nevyhnutné, tak len zaužívané termíny.
- Používať pojmy a termíny v teórii práva, v právnej praxi a v právnom jazyku zaužívané.
- Návrh právneho predpisu musí byť terminologicky presný, jazykovo a štylisticky správny podľa pravidiel slovenského pravopisu, používať rovnaé pojmy a termíny vždy v tom istom význame a na označenie rovnakých právnych inštitútov.
- Konzultovať text právneho predpisu so štátnymi jazykovednými inštitúciami.
- Pri tvorbe PP používať – oznamovací spôsob, jednotné číslo, prítomný čas.
- Alternatívy „alebo a „či“
- Základné číslice 1-10 – slovom, nad 10 – číslicou, ak 1- nekonečno – spravidla číslicou

Žádné komentáře:

Okomentovat