František Martin Pelcl
spisovatel, historik a filolog.
Studoval v jezuitské škole, poté studoval v Praze filosofii, teologii a práva. Roku 1757 odešel studovat do Vídně, kde studoval estetiku a historii.
Od r. 1773 vyučuje češtinu a dějepis ve Vídni. Roku 1793 se stává profesorem češtiny na pražské univerzitě.
Nová kronika česká – čtyřdílná, začíná rokem 1434. Stala se vzorem pro mnoho národních buditelů
Gelasius Dobner
český historik označovaný za zakladatele moderního kritického českého dějepisectví. Mimo jiné kriticky zpracoval komentář k Hájkově Kronice české.
2. DIVADLO
1738 – 1.stálá scéna – divadlo v Kotcích
od r. 1783 – Stavovské divadlo – hrálo se hlavně německy, česky jen výjimečně. Kníže Honzík –
hrálo se česky, ale herci byli němci => komolili češtinu => fiasko představení.
1786 – 1. české divadlo – Bouda ( na Václav. Nám.).
O založení se zasloužil Václav Tháma. Psal pro něj hry (historické): Břetislav a Jitka aneb Únos z kláštera, Vlasta a Šárka aneb Dívčí boj v Čechách a překlady: Shakespeare –Macbeth,
Schüler – Loupežníci
Divadlo bylo po 3 letech strženo, protože se nelíbilo Němcům ( bylo konkurencí Stavovského
divadla, prý bránilo dopravě ).
Václav Kliment Klicpera
Autor, jehož hry se hrají dodnes. Hry jsou zábavné a mají skryté poučení. Klicpera si liboval v převlékání. V Plzni je po něm pojmenované divadlo.
Hry: Zlý jelen, Hadrián z Římsu, Divotvorný klobouk,
Rohovín Čtverrohý: Tři malíři – Čížek, Stehlík a Čečetka – přišli do malého městečka a činili rozruch, protože malovali lidi tak, jak opravdu vypadaly (velký noc, tlustý…).Nejvíc se rozzlobil Rohovín Čtverrohý. Malíři ho chtěli za jeho kritiku potrestat, proto s ním uzavřeli sázku, že Rohovín se svým jménem neprojde ani Drážďanskou branou. Nejdříve šli malíři. První se představil jako Jednorohý, druhý Dvourohý a třetí Třírohý. Strážný si myslel, že si z něj někdo utahuje, a tak když přišel Rohovín Čtverrohý, už ho nepustil. Malíři tedy sázku vyhráli.
3. POEZIE
Kladla si vyšší cíle než novinářství a divadlo. Kladla si za úkol dokázat, že český jazyk má památky a je schopný překládat cizí díla.
Psaly se almanachy = soubor literárních textů.
Václav Tháma –vydal almanach Básně v řeči vázané – zahrnul díla starší české literatury, překlady z němčiny a anakreontskou poezii.
A.J. Puchmajer
Pokračoval ve vydávání almanachů.
Sebrání básní a zpěvů – 5-ti dílný almanach.
Založil 1. novočeskou básnickou školu. Členové školy pěstovali ódy, bajky, komické a hrdinské eposy.
Je také autorem ódy: Óda na Jana Žižku z Trocnova – oslava husitského hrdiny jako vlastence.
Snažil se, aby čeština pronikla i do vyšších vrstev.
Žádné komentáře:
Okomentovat