Jaroslav VRCHLICKÝ (1853 – 1912)
- vlastním jménem Emil Frída
- napsal kolem 80 děl k tomu překládal
- verbalismus – mnoho slov na malý obsah; vyjadřuje několika slovy to stejné (za to kritizován Macharem)
- v 90. letech podceňován mladou generací v čele s F.X. Šaldou a Macharem
- svými překlady způsobil odvrat od německé literatury k románské literatuře
- chtěl se stát knězem , ale nakonec vystudoval filozofii
- stal se učitelem; byl tajemníkem ČVUT
- byl i vychovatelem v Itálii
- vzal si Ludmilu Podlipskou (neteř Karolíny Světlé)
- profesor srovnávacích literatur na UK
- od poloviny 90. let nestál v popředí básnického dění
- 1908 psychicky onemocněl
DÍLO:
poezie intimní a přírodní
- Žena je centrem jeho života a inspirátorkou tvorby.
- všechny odstíny milost. citu – harmonie i bolest a zklamání
- Z HLUBIN - 1875; pesimismus, nedůvěra ke společnosti
- POUTĚ K ELDORÁDU; DOJMY A ROZMARY – optimismus, uspokojení z manželství
- OKNA V BOUŘI – pesimismus
- MARNOST ŽIVOTA; STROM ŽIVOTA; MÁ VLAST HUDBA V DUŠI – nové veršové formy (sonet, villonská balada)
- MEČ DAMOKLŮV – pesimismus, poslední sbírka značně pesimistická, bolest nad nedokončeným dílem
poezie – epika
- ZLOMKY EPOPEJE – napsány podle V.Huga a jeho „Legendy věků“; filozofické dílo, kde chtěl zobrazit vývoj lidstva od nejstarších dob po současnost; dílo mělo být podkladem k úvahám o smyslu dějin ; cyklus básnických sbírek :Zlomky epopeje – vysvětluje vývoj lidstva; Bar Kochba – vůdce židovského povstání; Mýthy; Selské balady – téma z 18. století, povstání sedláků
Žádné komentáře:
Okomentovat